Ce que j'écris, pourquoi, pour qui et les surprises de mon parcours littéraire

mercredi 23 novembre 2022

Un Tchèque chic et choc

Puisque le blog réclame sa pitance tel un dogue insatiable – c’est le dlog – autant varier les menus, ajouter une pincée d’exotisme à cet exercice écrit exclusivement en français.

Aujourd’hui le dlog aboiera en tchèque et la caravane des mots passera par Prague et Bratislava sous la houlette de Martin Daneš, auteur tchèque écrivant en français et en tchèque et aussi traducteur dans les deux sens.

J’ai connu Martin lors de la publication de mon premier roman, Diabolo pacte, aux éditions L’Arganier sises à Chatou. Depuis, hélas, elles ont disparu du paysage éditorial.

À l’époque Martin, qui avait publié plusieurs livres en Tchéquie, vivait à Paris, cherchait un éditeur pour ses écrits en français et avait approché L’Arganier, notamment Henri Girard, alors directeur de la collection Facéties. C’est à l’occasion d’une photo de groupe sur Facebook que nous sommes entrés en correspondance. En français car malgré mon séjour en université d’été à Brno je suis incapable de faire des phrases en tchèque. Je me suis souvenu de mes séjours à Prague du temps du Rideau de fer puis après la Révolution de velours. J’avais pu constater que le pont de Charles, désert lors de mon premier passage, s’était rempli de camelots. Mais l’eau de la Vlatava avait coulé et Martin était obsédé par la publication de ses écrits dans son pays d’accueil : la France.

Je pouvais le comprendre car les lettres de refus sont parfois à l’origine de pulsions suicidaires. J’étais passée par là et je suis intervenue en faveur de Martin. Mais le destin est facétieux et L’Arganier penchait déjà dangereusement vers la faillite. Mais j’ignorais cela à l’époque et c’est en toute innocence que je me rendis à Paris au salon des éditeurs du Quartier Latin dédicacer mon Diabolo pacte, le roman que tout candidat à la publication devrait lire car il est question de pacte avec le Diable dans le milieu de l’édition. J’ignore si Martin a ri, pleuré ou roupillé en me lisant mais, Diabolo en main, il est venu chercher sa dédicace. Je l’ai aperçu de loin. À Plus d’un mètre 90 on n’a guère de mal à culminer par-dessus les têtes des autres, ces autres n’ayant pas de surcroît une tête de slave.

Le temps a passé. Nous nous sommes revus lors de mes passages à Paris. Martin a réussi à publier 3 livres en français : Le char et le trolley chez Vents d’ailleurs et Les mots brisés aux éditions de la Différence. Et le dernier qui vient de paraître : Silence de vieux hiboux aux éditions Douro.

Les plus jeunes protagonistes de l’histoire ont 60 balais. On se glisse dans le corps décrépit et empêché du narrateur (83 ans), ancien journaliste tchèque qui vit à Paris et fréquente un autre exilé, Milan (le grand Kundera). En fait de Français, il a surtout commerce avec sa concierge portugaise, une jeunesse de 65 ans qui s’éprend du fantôme d’un illustre Slovaque, Gustáv Husák, qui fut président de la République tchécoslovaque de 1975 à 1989. On ne s’ennuie pas une seconde dans ce récit servi par des dialogues truffés d’humour qui nous fait revivre le Printemps de Prague et la Révolution de velours.

Un roman qui m’a fait retrouver la trace de mes périples à vélo, de Brastislava à la frontière hongroise. J’en suis ressortie avec une tête de Mickey, les taons ayant frappé fort en terrain allergique.

Même si vous n’avez jamais mis les pieds ni les roues dans les anciens pays de l’Est, Silence de vieux hiboux vous touchera par l’épaisseur des personnages et la tendresse que l’auteur leur porte tout en vous dévoilant l’histoire récente de ce petit pays, à présent scindé en deux : la Tchécoslovaquie.

Martin Daneš


vendredi 11 novembre 2022

La SF au temps du QR code

Chaque semaine le blog réclame sa pitance. Alors je fouille dans le garde-manger de mes expériences pour trouver quelque nourriture à même de calmer l’appétit de tous, y compris de ceux qui n’écrivent pas mais ont traversé comme tout le monde deux ans de restrictions covidistes : entre mars et mai 2020, 2 mois d’assignation à domicile avec une heure de sortie par jour autorisée sous condition de produire sous les yeux de la maréchaussée une auto-attestation écrite à l’encre, au bic mais pas au crayon papier. Puis des sorties au bout d’une laisse de 1 km, le masque en plein air, le pass sanitaire qui devient vaccinal à présenter aux vigiles et aux citoyens ordinaires, mastroquets, restaurateurs, organisateurs de salons, etc.

En ce qui me concerne, je n’ai rien produit, sauf des romans. Le confinement n’y est pour rien, ma première publication datant de 2009.

Pour moi deux ans sans covid, sans test, sans vaccin. Aurais-je obtenu une dispense à la vaccination et le pass qui va avec que je ne l’aurais présenté à personne si ce n’est à l’hôpital si la malchance avait voulu que je me brise un bras ou une jambe ou les 4 en même temps.

Car comment parler justice et liberté dans mes livres tout en me soumettant à des mesures ineptes dont le but avoué était de contraindre à une injection non-obligatoire ? Impossible à mes yeux.

Donc, j’ai été en retrait durant 3 ans après une brève éclaircie à l’automne 2019. Mon 3ème roman et 1er volet de ma saga de SF, Poussière de sable, est sorti juste au moment où ma mère est tombée malade. Je n’ai donc pu œuvrer à sa promotion. Juste au moment où je devais le présenter lors d’un dîner littéraire puis participer à une émission de radio, le 1er confinement a été décrété.

Début 2022, juste avant la parution du 2ème volet, Poussière de sable, Légendes ourdiniennes, et alors que mon éditeur m’avait adressé des services de presses, je me suis rendue à Blagnac dans l’immeuble qui héberge une salle de spectacle, la médiathèque et les locaux d’Altitude FM. Je me présente avec mon livre destiné à Jean-Pierre qui anime l’émission bien nommée « Paroles d’écrivain » et me heurte au vigile. Heureusement des personnes travaillant à la radio lui font remarquer que, venant à titre professionnel, j’ai le droit d’entrer. Jean-Pierre lit mes Légendes, me recontacte et rendez-vous est pris pour l’interview. Je prends le tram. Le hall d’Odyssud est vide, je me présente un peu à l’avance, discute avec Jean-Pierre qui me demande comment je suis passée. Car lui, Jean-Pierre, muni du pass et venant presque quotidiennement à la radio, s’est vu poursuivre par le vigile qui le voit pour ainsi dire tous les jours. Que de vocations sordides ce pass n’a-t-il suscitées !

Le roman paraît, paré d’une magnifique couverture (merci, RroyzZ éditions !) et, un bonheur ne venant jamais seul, je reçois début mars un message de l’association Les Arts Littéraires m’annonçant que je fais partie des lauréats dans la catégorie poésie pour mon recueil inédit Mon opium est dans mon cœur. La remise des prix se tient à Saint-Orens-de-Gameville le 26 mars. Mais, pour l’heure, le pass vaccinal n’est pas levé. J’envisage donc de me faire représenter avec un petit discours concocté à l’avance. Par bonheur, les élections approchent et je serai bien à Saint-Orens en chair et en os. Je ne boude pas cette distinction dont je suis d’autant plus fière que nos ouvrages sont strictement anonymes.

J’aurai l’occasion de faire connaissance de personnes fort sympathique, dont une future lectrice membre du jury de poésie et deux représentantes d’une maison d’édition mais ce détail débouche sur une autre histoire que je vous conterai plus tard.



 

 

jeudi 3 novembre 2022

Pour en finir avec l’autofiction – du moins sur ce blog

Pour en finir avec l’autofiction – du moins sur ce blog – je vais aborder le cas de ma mère qui, elle aussi, pensait que son histoire serait intéressante à lire. Elle parlait de son enfance, une enfance à la Dickens sur laquelle se projetait l’ombre d’une grande absente : la mère. Une enfance malheureuse à laquelle, moi, j’avais échappé. Ce n’était pas tant la deuxième guerre mondiale, l’Occupation où elle avait par périodes crevé de faim avec ses frères qui, à ses yeux, conférait à son enfance l’épithète de malheureuse qu’une histoire familiale compliquée. Et c’est un euphémisme.

Les instituteurs se liguèrent contre ces enfants, infoutus de se rendre compte que la petite fille savait lire à 5 ans et que son frère possédait un don inné pour la physique. Voir sur le blog Ecouter avant d'écrire.

Maman disait : « Je vois un titre : La petite Roques. » Quand on s’appelle Roques quoi de plus naturel ? Elle ignorait que le titre était déjà pris par un certain Guy de Maupassant sans s à la fin mais sa trace s’était sans doute imprimée dans sa mémoire inconsciente. Dans la nouvelle de ce conteur de génie, la petite Roque est une petite paysanne retrouvée violée et étranglée par le facteur du village. Les enquêteurs et le maire sont à la recherche de l’assassin. Je n’en dis pas plus au cas où vous ne connaîtriez pas encore le fin mot de l’histoire. Maupassant n’aurait certes pas dit spoiler mais serait d’accord pour ne pas gâcher le plaisir du lecteur. Pour en revenir à ma mère et à l’an quarante, je trouvai, dès mon plus jeune âge, qu’il y avait en effet matière à tenir un auditoire en haleine. Je peux toujours supposer que ma mère aurait souhaité que je prenne la plume pour raconter ce qu’elle avait vécu. Paradoxalement, Maman n’était pas habitée par ma passion du passé et des archives. Je doute qu’elle se soit demandé comment avaient vécu ses ancêtres.

Quand, il y a quatre ans, son frère lui a annoncé un cancer du pancréas et qu’elle a voulu le faire enterrer dans le caveau de mes arrière-grands-parents (que j’ai connus) j’ai retrouvé parmi les occupants une trisaïeule partie de Miremont (31) avec son époux travailler à Paris (où mon arrière-grand-mère est née). C’est cette trisaïeule qui a transmis le plus ancien de mes souvenirs familiaux : la famine pendant la commune et la mise à mort du chien pour en faire un repas au goût infâme. Malheureusement la maladie puis le décès fulgurant de mon oncle a déclenché chez Maman le cancer du sang qui devait l’emporter au bout de 9 mois.

Maman partie, je n’ai pas eu le cœur d’écrire cette enfance qu’elle qualifiait de malheureuse, marquée par l’ombre une grande absente. Toutefois je me suis tournée vers les horizons familiaux de l’absente, riches d’une histoire romantique que je prévois d’écrire. J’ai commencé des recherches généalogiques et j’ai fini par tomber sur le pot aux roses. Que je ne vous dévoilerai pas. Parce que je suis romancière et que, pour un romancier, spoiler n’est pas jouer.

Maman sur les genoux de sa mère



L’écriture, un effeuillage mental ?

Drôle d’émotion qui m’étreint à la veille de la parution du recueil de mes poèmes de jeunesse, Mon opium est dans mon cœur. Pour une fois, j...